کتابی تحت عنوان ( هه ساو) مجموعه ای از شعرهای جالب ،واقعا زیبا و غنی در مفهوم ومعنی ،به دو زبان کردی و فارسی چاپ و منتشر گردیده ، شاعر آن دوست توانا و قلم رنگین آقای سیّد ایوب ( سوران) حسینی است. امیدوارم در تمام مراحل زندگی موفق و سر بلند بوده و خورشیدی پر فروغ در آسمان ادبیات وفرهنگ .
E_mail: soran_hesaw@yahoo.com
ایمیل کاک سوران را نیز قرار داده ام تا برای آگاهی بیشتر ویا نحوه خرید کتا ب بتوانید با ایشان مکاتبه نمایید. یک نمونه از شعر ایشان را نیز در اینجا قرار داده ام.
فارسی:
مباد
اگر چه در وجود تو نوا و شور رودی هست
کنون چه دانی از من و درون همچو ماهیم
چه وعده ها که می دهی چه عقده ها شکسته ای
نشسته ای نظاره را سیاهی و تباهیم
ز عشق تو خیال نکن که شاکیم که حاکیم!
سکوت و صبر و عزم من گواه بی گناهیم
تمام انتظار من بر غم طعنه عدو
مباد نشان از آن دهد که بر یه راه واهیم
* * *
كاك سۆرانی حوسێنی دانیشتوی شاری بانه شاعرێكی به تۆانا به رهه می نوێی خۆی به ناوی ( هه ساو) داناوه كه كۆ مه له شێعر ێكی زۆر جوان و له بواری ئه دبیه وه پڕ با ێخه. سه ر كه وتنی هه رچی زیاتری له م رێگا یه دا له خوای گه وره داواكارم.
هێشتاكه ش
دلت بردووم و هێشتاكه ش له لامی
به ده رد م بووی و هێشتاكه ش ده وامی
له گه ل گیانم به جۆرێ لێك دراون
له یه ك نا بن ده هێشتاكه ش به سا می
ته زی وم من به ژانی زامی بوونت
كه بۆنت خۆشه هێشتا كه ش به تامی
دلم دا پێت و سوڵتانیم له تۆ و یست
له گه ل خۆت بردو هێشتا كه ش كه شامی
ڕه وا بوو جیا نه بی لێم و جودا ییت
ڕه وا بێ یا نه هێشتا كه ش ڕه وامی
به كامی دل گه یشتی كامه ران بووی
منت ون كرد و هێشتا كه ش ته مامی
ووتم سۆران به قا تا كه ی ؟ ووتی پێم
بلێم ، ڕۆیشتی هێشتا كه ش په نامی


نظرات (0)

Post a Comment

منو
لیست دوستان
امکانات
لینکها در صفحه جدید
تشکر


کليه حقوق محفوظ است